Depois do seu polémico poema sobre Israel e a sua capacidade nuclear, o mais conhecido poeta alemão vivo está de volta com um poema violento sobre a europa e a necessidade de esta ser solidária para com a Grécia. É muito fácil para nós (portugueses, gregos e irlandeses) que estamos na posição de devedores pedirmos ajuda e mais dinheiro. Quando isto é dito por um alemão a opinião deve ser considerada com mais cuidado. É que serão precisamente os cidadãos alemães os que maior fatia terão que pagar da factura para que os restantes se aguentem de pé.
Acima de tudo, temos que respeitar quem se disponibiliza a ser solidário.
Europe's shame
A poem by Günter Grass
Close to chaos,
because the market is not just,
you're way out of the country that lent you
the cradle.
What with the soul searching, you found was,
is now
considered, appraised at scrap value.
As a debtor placed naked on the
pillory, suffer a country
owe a thank you to you was saying.
Poverty
doomed country whose wealth
adorn museums maintained: kept from you
loot.
With the force of arms the inselgesegnete country
ravaged wore
the uniform Hölderlin in his knapsack.
Barely tolerated country whose
colonels of you
were once tolerated as an ally.
Loses right country
to which the power law partner
buckled his belt tighter and
tighter.
Antigone defying you wearing black and nationwide
mourning
clothes, the people whose guest you have.
However, the country has to
wake Croesus related
all that glitters golden hoarded in your
vaults.
Sauf finally, drink! scream of Commissioners cheerleaders,
but anger is Socrates you back the cup to the brim.
Cursing in the
choir, which is characteristic of you are, the gods,
to disown their Olympus
Thy will be required.
You'll waste away mindlessly without the country,
whose mind you, Europe devised.
(tradução inglesa: corfublues)
Sem comentários:
Enviar um comentário